Prevod od "smo kod" do Italijanski


Kako koristiti "smo kod" u rečenicama:

Kada smo kod toga, primijetio sam da dio mladih u E Bloku ne stoji mirno za vrijeme himne, na kraju veèernjeg programa.
A proposito, ho notato che alcuni dei giovani delinquenti del blocco E non si alzano per I'inno nazionale al termine dei programmi serali.
Kad smo kod deèaka naša stjuardesa je sigurno vrlo nezadovoljna.
A proposito di bimbi... la nostra hostess sarà insoddisfatta.
Kad smo kod toga, imaš li zaštitu?
Visto che siamo in argomento, prendi delle precaue'ioni?
Kad smo kod sveta donela sam odluku.
A proposito di un altro mondo ho preso una decisione.
Pozovimo ronioce kad smo kod toga.
Sarà meglio chiamare i sommozzatori, giacché ci siamo.
Kad smo kod toga, hvala na prekrasnom daru.
L'ha avuto? Bene. - Sì, grazie.
Kad smo kod bogova, znam da je ovo......vjerojatno tabu, ali moram razgovarati s tvojim šefom.
Ho già incontrato quei tizi. Portano brutte notizie.
Kada smo kod toga, ovde je samo jedan šatl.
Parlando di cio', c'e' solo uno shuttle la' fuori.
Kad smo kod otkucaja, ti ga nisi imala više od 18 sati.
Parlando di battito. Il tuo si e' fermato per 18 ore.
Kad smo kod toga, kako mi znaš ime?
E a proposito, come fai a sapere come mi chiamo?
I kad smo kod toga mogu li vam još kako pomoæi?
Seguitemi. E, gia' che ci siamo, posso fare altro per voi?
Oh, bili smo kod Džejn prošle noæi.
Oh, noi eravamo... nel cottage di Jane, ieri notte.
Kad smo kod prijatelja, kako je Hollis Mason?
A proposito di amici, come sta Hollis Mason?
Kad smo kod toga, kao vampir vampiru... koliko zaista voliš to tvoje ljudsko biæe?
A proposito... da vampiro a vampiro... quanto ami davvero questa tua umana?
Da, kad smo kod tragova, hajmo prièati malo o g-dinu Green u spavaæoj sobi sa mojom roðakom.
Si' parlando di indizi, parliamo del signor Verde, in camera con mia cugina.
Kad smo kod toga, oboje znamo da moraš još nekoga videti po poslednji put.
Detto questo, credo che sappiamo entrambi che c'e' qualcun altro che devi vedere per un'ultima volta.
I kada smo kod toga, uznemiren sam što imamo nenajavljenog gosta, pa mi napravi kako.
Gia' che ci sei, io sono sconvolto perche' abbiamo un ospite inatteso, quindi preparami una cioccolata.
Mi smo kod primarnog položaja, spremamo se za proboj.
Siamo alla posizione di partenza, pronti a irrompere.
Kad smo kod toga, moj roðendan.
E a proposito... il mio compleanno?
Ne bih ni ja, kad smo kod toga.
Non lo so neanch'io, se e' per questo.
Kad smo kod Vona, naišao sam na njegov dokument.
A proposito di Vaughn, ho controllato i suoi dati.
Kad smo kod ukusnog, imam iznenaðenje.
Parlando di delizie, ho una sorpresa. Un esperimento.
Stali smo kod Krasterove utvrde na putu do ovde...
Ci siamo fermati alla fortezza di Craster mentre venivamo a nord.
Kad smo kod Tommyja, kaže mi da si osjetljiva na ladièare.
A proposito di Tommy, mi ha detto che sei molto protettiva con i tuoi cassetti.
Kad smo kod toga, moram da se vratim na posao.
A proposito... devo tornare al lavoro.
Kad smo kod toga, ko ima Henrija?
Be', a proposito, chi ha Henry?
Èitam Ejdijen Riè, Flaneri O'Konor, što i ti sada èitaš, kad smo kod toga.
Ho letto cose come Adrienne Rich e Flannery O'Connor. Cosa che fai anche tu, comunque.
Kad smo kod toga, gledaj ti onog bucmastog klinca!
E parlando del diavolo, guarda quel grassone!
Jednog dana bili smo kod njega da gledamo TV.
Un giorno stavamo a casa sua... a guardare la TV.
Kad smo kod ðavoljevog glavnog inženjera...
Parlando del capo ingegnere del diavolo... Vai. Entra.
Kad smo kod kuæa, šta kažete da malo zavirimo u jednu tipiènu.
A proposito di case, che ne dite di dare un'occhiata ad una di esse?
Kad smo kod promene života, morate da sredite školsku situaciju.
A proposito di cose che cambiano la vita, dovete dedicarvi al problema della scuola, adesso.
Kad smo kod toga, kad æeš toj ženi kupiti nov frižider?
quando comprerai a quella donna il frigo che tanto aspetta?
Posle mesec dana putovanja stali smo kod rudnika na Kalistu.
Dopo un mese di viaggio, ci siamo fermati alle miniere di Callisto.
Kad smo kod toga, šta ima novo kod navodnog Denija Renda?
A proposito di mal di testa... Che si fa con quel sedicente Danny Rand?
Kad smo kod prijateljstva, izvini što sam bila kuèka prema tebi.
A proposito di amicizia... Betty, scusami se sono stata cattiva con te.
Umirali smo kod kuće, u svojim krevetima, dok je na nas pazila porodica, mada to je bila ustaljena praksa, pošto dosta ljudi nije imalo pristup medicinskoj nezi.
Si moriva a casa, nel proprio letto, accuditi dai propri cari, in effetti era pressoché automatico perché molte persone non ricevevano le cure mediche.
Dok smo kod zanimanja, razmotrimo godine - prosečne godine u kojima su ostvarili nešto.
E già che parliamo di carriera, vediamo un po' l'età: l'età media in cui si conseguono dei traguardi.
1.5676848888397s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?